Выбор типа письменного перевода

WyCIC67

Member
Выбор типа письменного перевода зависит от целей и требований к тексту. Пословный перевод может использоваться для создания основы, с которой затем будет работать переводчик. Дословный перевод помогает сохранить контекстуальное значение, но может нарушать нормы языка. А вот художественный перевод позволяет передать не только смысл, но и эмоциональное воздействие, что особенно важно при переводе литературных произведений. Узнать больше: https://www.epochtimes.com.ua/ru/po...-perevoda-dokumentov-v-byuro-perevodov-135371 .
 
Top